89,14
Retour accepté sous 15 jours
Livraison 5 euros. Des frais de traitement peuvent s’appliquer, veuillez vous renseigner avant l’annulation.
Couverture / Jaquette
Un gran numero di ricercatori ha preso l'iniziativa di studiare la traduzione dal punto di vista della letteratura comparata, dell'etica, della sociologia e della narratologia. D'altra parte, la traduzione è diventata uno dei modi per far conoscere la Cina al mondo, che può realizzare efficacemente la convergenza culturale tra la Cina e gli altri Paesi. Questo libro copre le prospettive teoriche utilizzate nella ricerca sulle traduzioni di narrativa cinese e sulla diffusione della cultura cinese.
Note biographique
Li Ping ist Professorin für Übersetzungswissenschaft an der Qufu Normal University. Sie hat Dutzende von Artikeln über Übersetzung und Kulturwissenschaften veröffentlicht.
Détails
| Code EAN : | 9786207909490 |
| Editeur : | Edizioni Sapienza |
| Date de publication : | 01-08-2024 |
| Format : | Livre de poche |
| Langue(s) : | italien |
| Hauteur : | 220 mm |
| Largeur : | 150 mm |
| Epaisseur : | 15 mm |
| Poids : | 358 gr |
| Stock : | Impression à la demande (POD) |
| Nombre de pages : | 228 |