Asterix Mundart Wienerisch IV

Albert , Uderzo-René , Goscinny


allemand | 06-06-2018 | 48 pages

9783770440146

Relié


15,75

 Disponibilité
   à commander

   Retour accepté sous 15 jours

   Livraison 5 euros. Des frais de traitement peuvent s’appliquer, veuillez vous renseigner avant l’annulation.




Couverture / Jaquette

Mia schreim es fuffzga Joa vuan Dschiesas. De Röma hom se gaunz Gallien eignaad. Gaunz Gallien? Schmeggs!
Jedes Wort verstanden? Herzlichen Glückwunsch, dann sind Sie ein echter Wiener und werden viel Freude an der Lektüre dieses Asterix-Abenteuers haben, das vom Wiener Liedermacher und Schriftsteller Ernst Molden in seinen Heimatdialekt übertragen wurde.
Auch allen Nicht-Wienern sei die Lektüre ans Herz gelegt - und sei es nur, um diesem feinen Dialekt und den Bewohnern dieser wunderbaren Stadt Wien etwas näher zu kommen.

Note biographique

Ernst Molden wird 1967 in eine Wiener Literaten- und Publizistenfamilie hineingeboren. Seit 1993 arbeitet er als Musiker und Schriftsteller. Als Musiker veröffentlichte Ernst Molden zuletzt u.a. folgende Platten: A SO A SCHEENA DOG (2012), HO RUGG (2014), SCHDROM (2016) und YEAH (2017). HO RUGG wurde mit dem Preis der deutschen Schallplattenkritik ausgezeichnet und von der deutschen Liederbestenliste zur CD des Jahres 2014 gewählt. Deutscher Liederpreis 2015 für HO RUGG. Amadeus Music Award 2017 für SCHDROM.

Détails

Code EAN :9783770440146
Auteur(trice): 
Editeur :Egmont Comic Collection-Egmont Comic Collection-Egmont Comic Collection
Traduit par : Ernst , Molden
Date de publication :  06-06-2018
Format :Relié
Langue(s) : allemand
Hauteur :218 mm
Largeur :288 mm
Epaisseur :9 mm
Poids :344 gr
Stock :à commander
Nombre de pages :48
Collection :  Asterix Mundart
Mots clés :  Asterix; Dialekt; Humor; Obelix; Streit um Asterix; Wien