134,40€
Retour accepté sous 15 jours
Livraison 5 euros. Des frais de traitement peuvent s’appliquer, veuillez vous renseigner avant l’annulation.
Couverture / Jaquette
Die Verdeutschung der hebräischen Bibel durch Martin Buber und Franz Rosenzweig ist eine sprachschöpferische Leistung, der es gelungen ist, den eigentümlichen Charakter der hebräischen Bibeltexte in der deutschen Sprache nachzubilden. Die ganze poetische Wucht des biblischen Wortes ist hier spürbar und erfahrbar. Die Schrift ist »nicht nur Übersetzung, sie ist, ohne doch ein Wort der Erklärung als solche hinzuzufügen, zugleich auch Kommentar« (Gershom Sholem). »Martin Buber hat zusammen mit Franz Rosenzweig der deutschen Sprache das edelste Geschenk gemacht, eine Neuübersetzung des Alten Testaments. Diese deutsche Bibel ist eine der höchsten Leistungen der deutschen Sprache in unserer Zeit.« Hermann Hesse
Note biographique
Martin Buber (1878-1965), Religionsforscher, Religionsphilosoph und Schriftsteller, war eine der führenden Persönlichkeiten des Judentums im 20. Jahrhundert und ein Vorreiter des jüdisch-christlichen Dialogs.
Fonctionnalité
Ein großes Werk voll gewaltiger Sprachkraft, lesefreundlicher Zweispaltensatz.
Détails
Code EAN : | 9783579063997 |
Editeur : | Gütersloher Verlagshaus-Gütersloher Verlagshaus-Gütersloher Verlagshaus |
Date de publication : | 14-06-2021 |
Format : | Relié |
Langue(s) : | allemand |
Hauteur : | 296 mm |
Largeur : | 205 mm |
Epaisseur : | 66 mm |
Poids : | 2899 gr |
Stock : | Impression à la demande (POD) |
Nombre de pages : | 1124 |
Mots clés : | AT; Altes Testament; Bibel; Buch; Bücher; Die Bibel; Judentum; Tora; die tora |