Textmuster in Todesanzeigen des 20. und 21. Jahrhunderts

Anonymous


allemand | 14-12-2024 | 28 pages

9783389098059

Livre de poche


17,80€

 Disponibilité
   Disponible à la livraison en 2-3 jours ouvrables

   Retour accepté sous 15 jours

   Livraison 5 euros. Des frais de traitement peuvent s’appliquer, veuillez vous renseigner avant l’annulation.




Couverture / Jaquette

Studienarbeit aus dem Jahr 2024 im Fachbereich Germanistik - Sonstiges, Note: 1,7, Universität Duisburg-Essen (Germanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Hausarbeit werden die Textmuster und Textfunktionen von Todesanzeigen sowie deren Entwicklung im 20. und 21. Jahrhundert analysiert. Die diachrone Untersuchung dieser Textsorte soll den textuellen Wandel von Todesanzeigen verdeutlichen. Das Ziel dieser Arbeit ist es, eine Analyse der textuellen und visuellen Bestandteile dieser Textsorte durchzuführen und deren Veränderungen im Laufe der Zeit festzuhalten. Der Aufbau der Hausarbeit wird so aussehen: Nach der Einleitung folgt der theoretische Teil zu Textsorten, Textsortenwandel und Definitionen. Danach wird dargestellt, wie die Daten erhoben und welche Methode genutzt wurde. Dann kommt der Untersuchungsgegenstand dieser Arbeit, welcher ein selbst erstelltes Korpus mit Todesanzeigen ist. Der Zeitraum der Untersuchung ist auf das 20. Jahrhundert und 21. Jahrhundert beschränkt, sodass 28 Todesanzeigen näher analysiert werden können. Bei der Untersuchung werden zwischen sprachlichen bzw. textuellen und visuellen Eigenschaften differenziert, um ein vollständiges Verständnis der Textsorte zu erlangen. Darauf aufbauend werden im Fazit die Ergebnisse diskutiert. Zentrale Fragestellungen dieser Arbeit werden sein, welche Textfunktionen Todesanzeigen erfüllen und wie sich diese Funktion im Laufe der Zeit gewandelt hat und welche Textmuster Todes- bzw. Traueranzeigen auszeichnen.

Note biographique

Markus Giesecke wurde am 15. April 1979 in Regensburg geboren und ist seit 2011 als freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher für die Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch tätig. Für die englische Sprache ist er als Übersetzer vor dem Landgericht Regensburg öffentlich bestellt und allgemein vereidigt. Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit liegt auf der Übersetzung und Beglaubigung von Urkunden, Zeugnissen, rechtlichen Dokumenten, Gerichtsurteilen, Jahresabschlüssen etc.

Détails

Code EAN :9783389098059
Auteur(trice): 
Editeur :GRIN Verlag-GRIN Verlag
Date de publication :  14-12-2024
Format :Livre de poche
Langue(s) : allemand
Hauteur :210 mm
Largeur :148 mm
Epaisseur :3 mm
Poids :56 gr
Stock :Impression à la demande (POD)
Nombre de pages :28
Mots clés :  Textuelle Muster; Todesanzeigen; textmuster